Tahukah Anda bahwa menonton film dengan subtitle tidak hanya menjadi hiburan yang menyenangkan, tetapi juga memiliki manfaat praktis? Tanyakan, bagaimana ini diungkapkan? Film-film ini (dengan subtitel dalam satu bahasa dan akting suara dalam bahasa lain) dapat membantu Anda mempelajari bahasa asing.
Itu perlu
komputer pribadi dengan akses Internet
instruksi
Langkah 1
Unduh program VirtualDub dan Subtitle Workshop dan instal di komputer Anda. Program-program ini akan diperlukan untuk lebih menggabungkan video dengan subtitle.
Langkah 2
Jika subtitle yang Anda unduh dalam Unicode, konversikan ke pengkodean Windows-1251. Untuk melakukan ini, pertama-tama buka subtitle di editor teks "Notepad", lalu ikuti "rute" berikut: menu File - Save As. Saat menyimpan, jangan ubah nama file, hanya ubah encoding dengan memilih Encoding, lalu ANSI. Simpan perubahan Anda dengan mengklik Simpan. Ketika ditanya apakah Anda benar-benar perlu menimpa file, pilih jawaban "Ya". Tutup editor teks setelah pekerjaan selesai.
Langkah 3
Sinkronkan subtitle dan video. Untuk melakukannya, unggah subtitle yang telah Anda edit ke perangkat lunak Workshop Subtitle. Setelah itu tekan kombinasi tombol Ctrl + A (untuk memilih subtitle), lalu kombinasi tombol Ctrl + Z (untuk mengatur subtitle pertama ke posisi 0). Muat video ke dalam program dan jalankan dengan menekan kombinasi Ctrl + Q. Tonton videonya dengan seksama: segera setelah aktor mulai mengucapkan baris pertama, hentikan video dan lihat ke meja. Kemudian ketik pintasan keyboard Ctrl + D dan pilih posisi offset dengan tanda "+" di jendela yang terbuka (nilai offset untuk subtitle sesuai dengan nilai waktu pada penghitung yang Anda perbaiki).
Langkah 4
Periksa hasilnya: putar awal, tengah, dan akhir video dan pastikan subtitle sesuai dengan frasa film.